Firemní vzdělávání

služby pro firmyKaždá firma a sektor, ve kterém působí, má svá specifika. Při obchodování se zahraničím nebo komunikaci se zahraničními pobočkami zaměstnanci potřebují relevantní odbornou terminologii. Jazykové centrum Berlitz připraví jazykové kurzy šité na míru Vaší firmě. Jedná se například o kurzy obchodní angličtiny (Business English), tak o jazykové kurzy zaměřené na odbornou slovní zásobu, charakteristickou pro obor podnikání Vaší firmy.

Jazyková vybavenost je základ. V dnešním globálním světě je navíc třeba orientovat se ve zvycích a tradicích odlišných kultur. Berlitz Vám umožní sebevědomě komunikovat s Vašimi partnery nebo kolegy kdekoliv ve světě - mezikulturní a manažerská školení.

 

Zkušební lekce pro firmy zdarma

Kontaktujte nás a domluvte si zkušební jazykovou lekci u Vás ve firmě. Dovolte nám přesvědčit Vás o přednostech výuky jazyků unikátní metodou Berlitz.

 

Těšíme se na spolupráci v širokém spektru služeb, které můžeme Vaší firmě nabídnout. Garantujeme Vám individuální přístup.

 

 

Firemní jazykové kurzy

Jazykové znalosti zaměstnanců jsou v posledních letech nepostradatelným předpokladem úspěchu firmy. Proto investice do kvalitních jazykových kurzů v rámci firmy je bezpochyby jednou z nejvíce rentabilních. Kurzy jazyků pro firmy probíhají v prostorách firmy klienta nebo v Berlitz jazykovém centru.

Více o těchto kurzech ›
 

Manažerské kurzy

Vzdělávání zaměstnanců a manažerů v oblasti řízení lidských zdrojů, time managementu, plánování, komunikace a jednání s obchodními partnery je dnes nezbytností. Vyberte si témata z naší nabídky manažerských seminářů, nebo nás oslovte a my Vám připravíme specifické manažerské kurzy na míru pro Vaši firmu.

Více o těchto kurzech ›
 

Překlady a tlumočení

Potřebujete kvalitní autorizované překlady smluv, podkladů pro vyjednávání nebo prezentaci a jiných dokumentů? S důvěrou se nás obraťte. Pro jednání v cizím jazyce s obchodními partnery Vám rádi zabezpečíme kvalifikované tlumočníky (konsekutivní a simultánní tlumočení).

Více o překladech a tlumočení ›
 
Chcete se zeptat?
2000 znaků zbývá

Captcha codeZměnit obrázek