Oficiální překlady smluv a dokumentů

překlady smluv právní překladyObchodní styk se zahraničím si často žádá dvou a vícejazyčné smlouvy. Pokud jde o právní dokumenty, které často slouží jako poklady pro případné soudní řízení, lze jen doporučit, abyste si zajistili autorizované překlady smluv a příloh k nim, které budou moci být uznány jako důkaz. Překladatelský servis Berlitz je díky rozsáhlé síti překladatelů a poboček Berlitz po celém světě připraven zajistit profesionální překlady smluv a jiných právních dokumentů za férové ceny ve smluveném termínu.

Překlady právních dokumentů do více než 40 jazyků

Potřebujete přeložit smlouvu nebo rámcovou dohodu z češtiny do angličtiny nebo jiného jazyka? Vyžaduje soud nebo jiný státní úřad úřední překlad právních dokumentů, jako je např. oddací list z ciziny? Překladatelé z jazykového centra Berlitz pro Vás přeloží libovolný právní dokument do češtiny a naopak. Garantujeme Vám bezchybný překlad z právnických textů nejen z jazyků jako je angličtina, němčina či španělština, ale zajistíme pro Vás překlad také z maďarštiny, ruštiny, arabštiny nebo jiného jazyka.

Kdo jsou naši překladatelé?

Síť našich překladatelů se skládá z certifikovaných překladatelů s vysokoškolských vzděláním. Řada z nich je rodilými mluvčími a ovládají více jazyků. Každý překlad prochází navíc korekturou rodilým mluvčím. Překlady jsou opatřeny kulatým razítkem a lze je použít i pro jednání s úřady.

Ceny překladů právních dokumentů

Běžná cena překladu jedné normostrany se pohybuje od 590 Kč. Ceny jednotlivých typů překladů a doplňkových služeb najdete v našem ceníku překladů. Dle rozsahu překladu a cizího jazyka lze stanovit ceny individuálně. Chcete-li zpracovat cenovou nabídku překladu, kontaktujte nás

Chcete se zeptat?
2000 znaků zbývá